Glossar

Dieses Glossar soll dazu beitragen, die berufliche Tätigkeit eines Fachübersetzers besser zu verstehen. Hierbei stehen vor allem Fachbegriffe im Vordergrund, die bei Übersetzern regelmäßig vorkommen und sich nicht im allgemeinen Sprachgebrauch wiederfinden.

Beglaubigte Übersetzung

Oft werden beglaubigte Übersetzungen von Kunden auch als notariell beglaubigte Übersetzungen bezeichnet. Das ist jedoch nicht ganz richtig, denn Übersetzungen werden nicht von einem Notar,

Weiterlesen »

Beglaubigung

Ganz allgemein ist eine Beglaubigung eine Bescheinigung, dass die Kopie bzw. die Abschrift eines Dokuments mit dem Original übereinstimmt. Eine Beglaubigung ist die offizielle Bestätigung

Weiterlesen »

Beglaubigungsvermerk

Ein Beglaubigungsvermerk ist Bestandteil jeder beglaubigten Abschrift bzw. jeder beglaubigten Übersetzung und enthält drei Elemente: Eine Bestätigung, dass die beglaubigte Abschrift bzw. die Übersetzung mit

Weiterlesen »

Mobil

+49 171 70 91 699

QR-Code Mobil.

Telefon

+49 5141 219 68 95

QR-Code Festnetz.