Pre-Editing
Ein Pre-Editing ist die Überarbeitung eines Textes vor einer maschinellen Übersetzung, wenn man davon ausgehen kann, dass die maschinelle Übersetzung eines Textes bei einer maschinellen
Dieses Glossar soll dazu beitragen, die berufliche Tätigkeit eines Fachübersetzers besser zu verstehen. Hierbei stehen vor allem Fachbegriffe im Vordergrund, die bei Übersetzern regelmäßig vorkommen und sich nicht im allgemeinen Sprachgebrauch wiederfinden.
Um die Website optimal darzustellen, verwenden wir Cookies, um Geräteinformationen zu speichern und/oder darauf zuzugreifen. Wenn Sie diesen Technologien zustimmen, können wir Daten wie das Surfverhalten oder eindeutige IDs auf dieser Website verarbeiten. Wenn Sie Ihre Einwillligung nicht erteilen oder zurückziehen, können bestimmte Merkmale und Funktionen unter Umständen beeinträchtigt werden.
+49 171 70 91 699
+49 5141 219 68 95