Technische Übersetzungen
Technische Übersetzungen vom Feinsten für Ihre Produkte und Dienstleistungen
Sie haben an Ihren Produkten und Dienstleistungen gefeilt, bis sie so perfekt waren, dass sie auf dem heimischen Markt ihren verdienten Zuspruch fanden. Nun möchten Sie diese hochwertigen technischen Produkte und Dienstleistungen natürlich auch im Ausland professionell anbieten. Hierfür benötigen Sie nicht nur eine inhaltlich richtige und unmissverständliche, sondern auch eine sprachlich korrekte und kulturell an die Zielgruppe angepasste Übersetzung Ihrer technischen Dokumentation.
Technikbegeistert und mit technischem Gespür ausgestattet, zerlege ich Ihre Texte bis ins letzte Detail. Mehrdeutige oder unvollständige Textstellen werden gesammelt und direkt mit Ihnen geklärt. So kann ich sicherstellen, dass Sie eine optimale und saubere Übersetzung Ihrer Texte erhalten.
Um das Ganze abzurunden, bringe ich muttersprachliche Übersetzer ins Spiel, der dafür sorgt, dass nichts übersehen wurde und die Texte richtig rund klingen.
Hochwertige Fachübersetzungen vom Profi –
sparen Sie Zeit und Geld von Anfang an.
In welchen Branchen sind Sie zuhause?
Die nachfolgenden Branchen gehören bereits zu meinem Portfolio. Dort kenne ich mich mit Übersetzungen bereits gut aus.
Neugierig? Dann lade ich Sie gerne dazu ein, mehr über meine Fachgebiete und meine Erfahrung mit Fachübersetzungen in diesen Branchen zu erfahren. Schauen Sie sich gerne um! Für jede Branche habe ich Ihnen eine separate Auflistung erstellt.
Maschinenbau
Im Maschinenbau gehören namhafte Firmen der Wehrtechnik, Motoren- und Getriebehersteller, Hersteller von Zündsystemen, Anbieter von Oberflächen- und Strahltechnik, Spezialisten für zerstörungsfreie Materialprüfung, zu meinen Kunden.
Übersetzte Texte:
- Webseiten
- Produktbroschüren
- Newsletter
- Verträge
- Prozessbeschreibungen
- HR-Auszüge
- Patente
- Gutachten
- Korrespondenz
- Ausschreibungsunterlagen
Verdolmetschungen
- Verhandlungsgespräche
- Werksführungen
- Schulungen
Industrie
Industriekunden, wie zum Beispiel Hersteller von Funksendern, Kunststoffprodukten und Verpackungen, aber auch Firmen aus dem Bereich Tiefenbohrung, Additive Manufacturing, Industrieausstattung und Korrosionsschutz zählen zu meinen Kunden, genauso wie Beratungsfirmen für die Industrie und Handelsunternehmen haben meine Übersetzungs- und Dolmetscher-Dienstleistungen in Anspruch genommen.
Übersetzte Texte:
- Webseiten
- Produktbroschüren
- Newsletter
- Verträge
- Prozessbeschreibungen
- HR-Auszüge
- Patente
- Gutachten
- Korrespondenz
- Ausschreibungsunterlagen
Verdolmetschungen:
- Audits
- Werksführungen
- Schulungen
- Mitarbeiterversammlungen
Energie
Im Energiesektor haben mir verschiedene Ausstatter der Erdöl- und Erdgasindustrie, sowie Unternehmen der Windenergie-, Fernwärme- und Geothermie-Branche ihr Vertrauen geschenkt.
Übersetzungen:
- Verträge
- AGBs
- Image- und Produktbroschüren
- Webseiten
- Datenschutzerklärungen
- Lizenzbestimmungen
- Jahresabschlüsse
- Kalkulationsanweisungen
Verdolmetschungen:
- Vertragsverhandlungen
IT
Im IT-Sektor vertrauen mir sowohl Entwickler von B2B-Software als auch Hersteller von Hardwareprodukten und Systemhäuser, aber auch Anbieter von IT-Schulungen und Automatisierungsspezialisten ihre Fachübersetzungen an.
Übersetzungen
- Newsletter
- Blogtexte
- Webseiten
- Newsletter
- Webseiten
- Produktbroschüren
- Spezifikationen
- Korrespondenz
Meine Übersetzungsexpertise
Branchenerfahrung
Meine Expertise habe ich sowohl durch Aus- und Weiterbildung als auch durch meine Arbeit als technische Übersetzerin seit mehr als 15 Jahren erworben.
Insbesondere in den Bereichen Maschinenbau, Industrie und IT konnte ich wertvolle Erfahrung mit der technischen Übersetzung sammeln. Sie stützt sich insbesondere auf Übersetzungen aus den folgenden Branchen:
Maschinenbau/Industrie:
- Wehrtechnik
- Erdöl- und Erdgas
- Offshore-Windenergie
- Fernwärme
- Geothermie
- Kunststoffhohlkörper
- Sportgeräte
- Backupsoftware
- Speichermedien
- LAN-/WLAN-Produkte
- Handyzubehör
IT:
Fachtexte gibt es viele verschiedene, und für jeden Fachtext gibt es bei der Übersetzung andere Regeln zu beachten. Folgenden technischen Fachtexte habe ich bereits für andere Kunden übersetzt:
- Technische Dokumentation
- Betriebsanleitungen
- QM-Unterlagen
- Schulungsunterlagen
- Produktpräsentationen
- Datenblätter
- Spezifikationen
Fachtexterfahrung
Wenn Sie aus der IT-Branche, der Industrie oder aus dem Maschinenbau kommen, oder wenn Sie ein Dienstleistungsunternehmen sind, und technische Übersetzungen benötigen, passen wir also gut zusammen.
Haben Sie einen besonderen Bedarf?
Haben Sie Texte oder Themen, die hier nicht aufgeführt sind? Dann sprechen Sie mich einfach an! Wenn ich Ihnen nicht selbst helfen kann, steht mir ein großes Netzwerk an Spezialisten zur Verfügung!
Gerne übersetze ich für Sie auch Patentschriften und Sachbücher.