FAQ

Übersetzungen Allgemein

Der Preis einer Übersetzung hängt von vielen Faktoren ab: Übersetzungsaufwand, gestalterischer Aufwand (Layout), Schwierigkeitsgrad etc. Ich schaue mir jedes Dokument zunächst an und berechne den Aufwand. Auf dieser Grundlage erarbeite ich Ihnen ein Angebot

Der Preis einer Übersetzung hängt von vielen Faktoren ab: Übersetzungsaufwand, gestalterischer Aufwand (Layout), Schwierigkeitsgrad etc. Ich schaue mir jedes Dokument zunächst an und berechne den Aufwand. Auf dieser Grundlage erarbeite ich Ihnen ein Angebot

Eine Seite ist nicht eine Seite. Auf einer Seite kann viel Text und wenig Text stehen. Das erkennt man schnell, wenn man zum Beispiel ein Führungszeugnis mit AGBs vergleicht. Beides sind eine Seite. Auf dem ersten Dokument stehen allerdings nur sehr wenige Informationen, während AGBs sehr klein geschrieben sind, damit möglichst viel Text möglich wenig Platz einnimmt. Dementsprechend sind Preis und Bearbeitungszeit jeweils unterschiedlich.

Eine exakte Antwort kann ich Ihnen nur geben, wenn ich das Dokument gesehen habe.

Jede Geburtsurkunde sieht anders aus und beinhaltet andere Informationen. Das Layout einer Urkunde muss in der Übersetzung genau wiedergegeben werden. Deshalb ist es oft aufwändiger, das Layout zu machen, als die Übersetzung selbst.

Aus diesem Grund gibt es keine Pauschalpreise. Ich schaue mir jede Urkunde an, bevor ich ein Angebot erstelle.

Eine Seite ist nicht eine Seite. Auf einer Seite kann viel Text und wenig Text stehen. Das erkennt man schnell, wenn man zum Beispiel ein Führungszeugnis mit AGBs vergleicht. Beides sind eine Seite. Auf dem ersten Dokument stehen allerdings nur sehr wenige Informationen, während AGBs sehr klein geschrieben sind, damit möglichst viel Text möglich wenig Platz einnimmt. Dementsprechend sind Preis und Bearbeitungszeit jeweils unterschiedlich.

Eine exakte Antwort kann ich Ihnen nur geben, wenn ich das Dokument gesehen habe.

Das kommt darauf an, wie viel Text das Dokument enthält, wie hoch der Schwierigkeitsgrad des Textes ist und welche Qualitätsansprüche Sie an die Übersetzung stellen.

Bitte senden Sie mir das Dokument, Ihre Erwartungen und den Zeitpunkt, an dem Sie die Übersetzung benötigen an kontakt@jutta-zollt.de, damit ich Ihnen ein konkretes Angebot unterbreiten kann.

Nein. Ein Text in Leichter Sprache ist dazu da, Personen mit Leseschwierigkeiten zu helfen, den Inhalt zu verstehen. Gendern würde den Text nur wieder erschweren. Das hilft der Zielgruppe nicht und ist kontraproduktiv.

Vorlage Titel hier eingeben!

Mobil

+49 171 70 91 699

Telefon

+49 5141 219 68 95