Dolmetschen

Dolmetschen – die mündliche Übersetzung

Dolmetschen ist das mündliche oder schriftliche Übertragen von etwas Gesagtem in eine andere Sprache, während Übersetzen ausschließlich schriftlich auf der Grundlage eines geschriebenen Textes vorgenommen wird. Man unterscheidet hauptsächlich zwischen Konsekutivdolmetschen und Simultandolmetschen. Die erste Art findet konsekutiv im Gespräch statt, die zweite simultan aus der Kabine oder am Computer.

Konsekutivdolmetschen

Beim Konsekutivdolmetschen sitzt der Dolmetscher direkt bei den Gesprächspartner und wiederholt jeweils, was gerade gesagt wurde. Diese Art von Dolmetschen kommt immer dann in Frage, wenn es sich um ein direktes Gespräch zwischen verschiedenen Gesprächspartnern handelt, wie zum Beispiel:

Simultandolmetschen

Simultandolmetschen geschieht meistens aus einer Dolmetscherkabine heraus oder über eine Personenführungsanlage. Diese Art von Verdolmetschung wird vor allem bei Vorträgen, Schulungen oder auch bei Betriebsführungen eingesetzt.

Dabei wiederholt der Dolmetscher das Gesagte gleichzeitig mit dem Redner in der Fremdsprache. Eine Simultanverdolmetschung ist sehr anspruchsvoll und kann nur von professionellen Simultandolmetschern durchgeführt werden. Aufgrund der notwendigen hohen Konzentration der Dolmetscher ist immer ein Team aus zwei Dolmetschern pro Sprachenpaar notwendig.

Folgende Dolmetscherleistungen zählen zum Beispiel zum Simultandolmetschen:

Was kann ich für Sie dolmetschen?

Gerne begleite ich Sie auf Messen, bei Betriebsbesichtigungen oder während Ihrer Besprechungen mit Ihren Kunden, zum Beispiel bei Verkaufsverhandlungen oder Audits. Hierbei dolmetsche ich konsekutiv, d.h. ich spreche im Wechsel mit Ihnen und Ihrem Gesprächspartner.

Benötigen Sie jedoch einen oder mehrere Simultandolmetscher, so kann ich Ihnen gerne jemanden aus meinem Netzwerk für Ihr Zielsprache vermitteln.

Sprechen Sie mich an, ich unterbreite Ihnen gerne ein Angebot!

Mobil

+49 171 70 91 699

Telefon

+49 5141 219 68 95