A B C D F G H I J K L M N P Q R T Ü Z

Ein CAT-Tool (Computer-Assisted Translation Tool) ist eine Softwarelösung für professionelle Übersetzer. Sie beinhaltet ein Translation Memory, Terminologie-Datenbanken und Funktionen zur Qualitätsprüfung von Übersetzungen. Ein CAT-Tool kann einen professionellen Übersetzer nicht ersetzen, sondern erlaubt es ihm, effizient, konsistent und qualitativ hochwertig zu arbeiten. Es kann viele gängige Dateiformate einlesen, ohne dass der Übersetzer jede einzelne Software vorhalten muss, und erhält das eingelesene Layout aufrecht. Eine Nacharbeit kann jedoch dennoch notwendig sein.

CAT-Tools können ohne die Anbindung an Internet oder auch über das Internet oder in der Cloud verwendet werden. Einige CAT-Tools ermöglichen es einem Übersetzer, auch mit anderen Übersetzern und einem Projektmanager in Echtzeit zusammenzuarbeiten.

Bekannte Übersetzer-Tools sind: SDL Trados, memoQ, Across, Wordfast, Déjà Vu, Memsource (heute: Phrase).

Mobil

+49 171 70 91 699

Telefon

+49 5141 219 68 95