Um sicherzugehen, dass der fertige Text alle Informationen enthält, die Sie Ihrer Zielgruppe mitteilen möchten, erhalten Sie zunächst die Rohübersetzung. Diese Übersetzung ist noch nicht final. Es geht zunächst nur darum, den Text inhaltlich zu überprüfen.
Warum mache ich das?
Manche Texte müssen komplett umgestellt werden, damit sie Personen mit Leseschwierigkeiten auch nachvollziehen können. Dies ist z. B. bei Artikeln oder Berichten notwendig, wenn die zeitliche Abfolge eines Geschehens nicht eingehalten wird.
Beinhaltet der Ursprungstext viele Fremd- und Fachwörter, kann sich der Text in Leichter Sprache stark verlängern. Das ist jedoch nicht zielführend, da zu lange Texte für Menschen mit Leseschwierigkeiten zu anstrengend sind. Deshalb müssen Informationen ausgelassen oder zusammengefasst werden. Aber nur Sie als Kunde können beurteilen, ob alle für Sie wichtigen Informationen in den Zieltext übernommen worden sind.
Um die Website optimal darzustellen, verwenden wir Cookies, um Geräteinformationen zu speichern und/oder darauf zuzugreifen. Wenn Sie diesen Technologien zustimmen, können wir Daten wie das Surfverhalten oder eindeutige IDs auf dieser Website verarbeiten. Wenn Sie Ihre Einwillligung nicht erteilen oder zurückziehen, können bestimmte Merkmale und Funktionen unter Umständen beeinträchtigt werden.