Qualifikation

Meine Qualifikation als Übersetzerin

Als Quereinsteigerin in die Übersetzungsbranche habe ich sowohl ein fünfjähriges wirtschaftswissenschaftliches Studium an der Université Panthéon-Assas mit einem DESS Außenhandel erfolgreich abgeschlossen als auch eine staatliche Prüfung zur Übersetzerin bei der IHK abgelegt.

Während meines vierzehnjährigen Aufenthalts in Paris und meines einjährigen Aufenthalts in Kanada (sechsmonatiges Praktikums an der Deutsch-Kanadischen Industrie- und Handelskammer in Montreal), habe ich die französische und die englische Sprache auf unterschiedliche Art und Weise gelebt und verinnerlicht. Bereits während meines Studiums redigierte und übersetzte ich Texte und dolmetschte ich für die IT- und Dienstleistungsbranche sowie im Hochschulbereich. Meine Arbeitssprachen waren hierbei Deutsch, Französisch und Englisch.

Zusätzlich zu meinen Kernsprachen habe ich 2006 das Diploma de Español como Lengua Extranjera (Nivel Medio) am spanischen Instituto Cervantes erworben. Dieses Diplom entspricht dem Niveau B2 (selbständige Sprachverwendung) des gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen.

Aufgrund meines beruflichen Werdegangs erwarb ich außerdem breit gefächerte Kenntnisse in den Bereichen Marketing, Werbung, Unternehmenskommunikation, PR und sammelte Erfahrung in der Soft- und Hardwarebranche, der Schleifmittelindustrie und im Maschinen- und Anlagenbau.

Des Weiteren erwarb ich aufgrund meiner Teilnahme an der Summer School Rechtssprache des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. 2011 Kenntnisse des deutschen Zivil- und Strafrechts und schloss das Seminar erfolgreich mit einer Prüfung ab. Dadurch erwarb ich die Qualifikation für meine Beeidigung durch das Landgericht Hannover.

Durch regelmäßige Weiterbildungsmaßnahmen in den Bereichen Fachterminologie, Übersetzungstools und Übersetzungskompetenz sowie den kontinuierlichen Ausbau meiner Fachkompetenzen im Bereich der technischen Kommunikation arbeite ich aktiv an meinen Kenntnissen und vertiefe und erweitere sie. Ich freue mich, diesen Erfahrungsschatz sowohl meinen langjährigen als auch neuen Kunden zur Verfügung stellen zu können. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Weiterbildung„.