Spezialgebiete

Jeder Fachübersetzer hat seine Spezialgebiete

Entweder aufgrund einer Zusatzausbildung oder mit zunehmender Erfahrung entwickelt ein Übersetzer Vorlieben für bestimmte Themen, die er vorrangig vertieft und die allmählich zu Spezialgebieten werden. In diesen Spezialgebieten kennt sich der Übersetzer besonders gut aus und hat bereits einen großen Bestand an Terminologie und ein großes Fachwissen erarbeitet.

Insbesondere in diesen Bereichen fertigt der Übersetzer professionelle Fachübersetzungen an. Nichtdestotrotz ist er in der Lage, ähnliche, verwandte Themen genauso gut zu übersetzen.

Meine Spezialgebiete konzentrieren sich hauptsächlich um vier große Gebiete:

Maschinen- und Anlagenbau

  • Luft- und Raumfahrt
  • Sondermaschinenbau
  • Schleiftechnik, Schleifmittel
  • Zerspanungstechnik
  • Gießtechnik (z.B. Beton, Grouting)
  • Bohranlagen
  • Blasformanlagen

IT

  • Software
    • Backup
  • Hardware
    • Speichermedien
    • Telefonie
    • LAN/WLAN

Erneuerbare Energien

  • Offshore Windenergie
  • Pile-Fundamentierung
  • Geothermie

Websitelokalisierung

  • Transportunternehmen
  • Umzugsunternehmen
  • Fahrzeugschutz
  • Dienstleistungen

Nichts dabei? Gerne erarbeite ich im Hinblick auf eine kontinuierliche, langfristige Zusammenarbeit neue Fachthemen für Ihren Bedarf. Nehmen Sie einfach Kontakt zur mir auf, ich berate Sie gern!